Ilta Sanoma

Kysyimme Suomeen muuttaneilta tunnetuilta henkilöiltä heidän mietteitään Suomesta ja millaisiin yllättäviin tilanteisiin he ovat joutuneet kulttuurien yhteentörmäyksessä.

Japanilainen koomikko ja tubettaja Gen Takagi, 31, muutti Tokiosta Tampereelle viime vuoden heinäkuussa.

Japanilainen koomikko ja tubettaja Gen Takagi, 31, muutti Tokiosta Tampereelle viime vuoden heinäkuussa. Kuva: Kaisa Hietalahti, Colourbox

Japanilainen koomikko ja tubettaja Gen Takagi, 31, muutti Tokiosta Tampereelle viime vuoden heinäkuussa. Hän oli rakastunut muutama vuosi aiemmin Tokiossa vaihdossa olleeseen suomalaiseen ja päätyi muuttamaan Suomeen.

Vielä vuonna 2016 Takagi ei tiennyt maasta mitään, kun hän talvella saapui Suomeen ensi kertaa. Lumisena joulukuisena päivänä häntä kummastutti ensimmäisenä niinkin arkinen asia kuin hiekoitus.

- Muistan, kun astuin junasta ulos Tikkurilasta ja maisema näytti aivan kummalliselta, koska asemalaiturilla oli todella paljon soraa. Mietin, miksi tämä asema on näin likainen, ja samalla otin valokuvan siitä oudosta maisemasta, Takagi muistelee hämmästystään.

- Tyttöystäväni, joka on nykyinen vaimoni, kertoi sitten sen estävän ihmisiä kaatumasta.

Sometähti yllättyi myös siitä, kun hän löysi tamperelaisesta puistosta huumeruiskujen keräysastian. Sellaisiin hän ei ollut törmännyt Japanissa.

- Ensin luulin sen olevan pelkkä roskakori. Pidän sitä kuitenkin käytännöllisenä ja turvallisempana järjestämänä ulkopuolisten kannalta, jotta he eivät vahingossa astuisi ruiskujen päälle.

Japanilaisen mukaan Suomessa suhtaudutaan varsin eri tavalla huumeidenkäyttäjiin.

- Japanissa heitä pidetään pahoina rikollisina, kun taas Suomessa heidät nähdään ihmisinä, jotka ovat sairastuneet riippuvuuteen.

Suomeen Takagin toi paitsi rakkaus, myös halu menestyä koomikonurallaan Suomessa. Sitä varten olen nyt tehnyt suomalaisille komedia- ja sketsivideoita. Suomenkieliset videot ovat varsin suosittuja, ja hänellä on Youtubessa yli 50 tuhatta tilaajaa.

Suomeen Takagin toi paitsi rakkaus, myös halu menestyä koomikonurallaan Suomessa. Sitä varten olen nyt tehnyt suomalaisille komedia- ja sketsivideoita. Suomenkieliset videot ovat varsin suosittuja, ja hänellä on Youtubessa yli 50 tuhatta tilaajaa. Kuva: Kaisa Hietalahti

Suomea jo sujuvasti puhuva Takagi kertoo sopeutuneensa Suomeen hyvin. Paljon maiden välillä on kuulemma myös samaa, kuten vähäpuheisuus ja sääntöjen noudattaminen.

- Uskoisin, että sekä japanilaisia että suomalaisia vähän ärsyttää se, jos jalankulkija kulkee punaisia päin, hän pohtii.

Yksi merkittävimmistä kulttuurieroista on Takagin mukaan työkulttuuri. Hän kiittelee, että Suomessa arvostetaan myös vapaa-aikaa ja lepoa.

- Ehkä moni suomalainen matkustaa Japaniin ruokaa, kulttuuria tai viihdettä varten, mutta hyvin harva toivoisi työskentelevänsä japanilaisissa firmoissa. Sitä en voi useimmissa tapauksissa suositella, hän linjaa.

Tubettaja on yllättynyt, kun häntä on muistutettu lepäämään ja pitämään vapaata. Japanissa pitkät työpäivät ja tehokkuus menevät levon edelle, hän tietää.

- Täällä saan kuulla, että "älä rasita itseäsi liikaa", kun taas Japanissa todettaisiin "odotan innolla" ja "tosi hyviä videoita, lisää!".

- Noin muuten voin sanoa, että on lottovoitto syntyä sekä Suomeen että Japaniin.

Gen Takagi pitää erikoisena sitä, että kauppojen avajaisissa annetaan ilmaisia ämpäreitä kauppojen avajaisissa ja miten kauan niitä varten jonotetaan.

Gen Takagi pitää erikoisena sitä, että kauppojen avajaisissa annetaan ilmaisia ämpäreitä kauppojen avajaisissa ja miten kauan niitä varten jonotetaan. Kuva: Kaisa Hietalahti

Takagi kertoo kaipaavansa erityisesti japanilaista ruokaa. Japanilaiseen sushiin verrattuna Suomessa oleville sushiravintoloille hän antaa kehnot pisteet.

- Ei se huonoa ole, mutta me japanilaiset emme välttämättä ole tyytyväisiä suomalaisten valmistamaan sushiin, hän ruotii.

Suomen kieltä opiskellut Takagi on noussut tunnetuksi sosiaalisessa mediassa suomenkielisillä videoillaan, joissa hän hämmästelee arkisia suomalaisia asioita. Sketseillään hän on naurattanut jo kymmeniä tuhansia suomalaisia.

- Kulttuuriin perustuvat suomenkieliset sanat ja sanonnat ovat mielenkiintoisia ja vaikeita ymmärtää ulkomaalaisille, kuten "Jonne", "mykkäkoulu", "huitsin nevadaan" ja "pää kolmantena jalkana". Tällaiset ilmaukset ovat kuitenkin tärkeitä koomikoille, KORKEALINNA-taiteilijanimellä tunnettu Takagi kertoo.

Häntä myös hämmästyttää, kun suomalaiset puhuvat hengittäessään sisään.

- Minun on hyvin vaikea puhua sillä tavalla, näin japanilaiselle se on suorastaan taito! hän toteaa.

Muiden Suomeen muuttaneiden kokemuksista voit lukea itsenäisyyspäivän Ilta-Sanomista.

Ilta Sanoma
dimanche 5 décembre 2021 10:55:00 Categories: Ilta Sanoma Viihde

ShareButton
ShareButton
ShareButton
  • RSS

Suomi sisu kantaa

TetraSys Oy.

TetraSys Oy.